“China rises” versus “China lacks”

(image source: Han Yuqi, ImageTunel, Shanghai)

A recent NYT times article by John Markoff and David Barboza on the contemporary IT and innovation landscape in China sparked a series of commentaries (see for example James Landay, Tricia Wang, James Fallow). The article offers a constructive alternative to the usual utopian and dystopian stories that either cast China as the looming power yet to come and soon to take over the (Western) world or as a place that inherently lags behind the West as such warranting foreign intervention. Instead of falling into the trap of adopting either one or the other of these common narratives about China’s change, Markoff and Barboza, tell a different story, one that includes voices from both within China and abroad and challenges our current (often Western-centric) framing of innovation. How, they ask, can we think of innovation and creativity differently, when we do not begin with models, frameworks and tools that are intrinsic to our Western modes of IT corporations, knowledge productions and politics?

Given the quite nuanced approach that Markoff and Barboza took, I was surprised when I encountered James Landay’s quite harsh critique of the article. Landay accuses Markoff and Barboza of providing an account that portrays China as the next rising IT powerhouse, which he proclaims is far from now or anytime soon turning into tangible reality. Landay rejects a “China rises” view by pointing to problems in the educational system, misleading claims in regards to China’s forays in super computing, the lack of significant academic publications coming out of Chinese universities, hierarchical power structures at academic institutions, and an inherent lack of creativity amongst China’s students.

I agree with Landay that the countless publications on the rise of China (and the fall of the West) are counterproductive and often hide actual challenges and opportunities. And I also very much so agree with Tricia Wang that establishing networks of trust could enable new forms of collaborations in China (and I have written about issues of trust also in my own research on online gaming). BUT: What is problematic about “what China lacks” stories – as Landay’s – is that they often feed right into powerful governmental narratives that render their own citizens as the main source for China’s lacking and lagging behind. Anthropologist Susan Greenhalgh (2011), for example, illustrates in ethnographic depth that the “what China lacks” story has become a powerdul political narrative in China employed by government officials to justify a series of social engineering projects that are aimed at building a “healthy” and globally competitive, technologically savvy workforce for China’s future role in the global knowledge economy.

Not too dissimilar from James Landay’s suggestions for improvement, official documents in China, Greenhalgh illustrates, often cite the following factors as crucial for moving China out of its lagging behind position: a better education that creates flexible individuals, an increase in creativity and new forms of innovation, often seen as enabled by advances in modern science and technology. For example, in 2010, at the biennial conference of China’s two leading science and technology organizations at the Great Hall of the People in Beijing, president Hu Jintao stresses the role of science and technology in building an innovative and globally competitive nation.

For me, Markoff and Barboza provide a nice counter narrative to either of these two stories, one about the rise and the other about what China lacks (which is also often about what the West can then contribute). Quoting Clyde V. Prestowitz Jr., president of the Economic Strategy Institute, for example, they propose the idea that there exist many different forms of innovation. What form can innovation take when we move beyond the western-centric and silicon-valley centric ideal of tech creation out of the garage?

As our technologies today travel, so are some of their values that are tied up with their designs. Prior research by scholars such as Gabriella Coleman, Fred Turner and Christopher Kelty, for example, illustrates the mobilization of values and ideological commitments such as Internet freedom, Do It Yourself production and flexible work across different sites and regions. However, these scholars also highlight that the translation of these values never occurs smoothly or in the form of a linear uptake from here to there. Rather, they point to frictions and glitches in the transfer of technologies and ideas of what innovation means in different local sites.

A similar argument is made by Markoff and Barboza. They quote Orville Schell, for example, who emphasizes that “through Chinese eyes it [China’s technological, urban and social transformation] looks tremendously uncertain and provisional. They are not filled with self-confidence.” In my own ethnographic work, I have attempted to account for these practices and views as seen and expressed “through Chinese eyes” and voices. My research allowed me to be part of numerous debates and discussions, where people across different ages and incomes debate exactly those issues that Landay brings up. Rather than a lack of creative ideas about how to tackle the challenges people face in China today, I encountered a collective of people who is very aware of these challenges (see for example Hu Yong’s excellent research on the topic, or Isaac Mao’s writings or the work that is happening at xindanwei and xinchejian). Across these, I found an active reflection on China as a nation that is often rendered as lacking and lagging behind the West.

Engaged in cross-cultural and translocal research and design work, I consider it crucial – especially for people working with students like Landay and myself – to be particularly attuned to political narratives and how we might run risk – even if intentionally – take them up in our own efforts. What kind of existing power systems (in the west, in china and in between) might we support when we position China as a place of inherent lack?

I believe it might be fruitful to begin our conversation not with what Landay suggests to be one of the key questions when it comes to China (“where is China with respect to the US and the West in terms of computing today?”), but with the idea that there exist many different forms innovation and creativity.

Let me illustrate with a brief example. Something that has been heavily debated across the wider IT landscape in China as a new form of innovation is the Chinese copycat phenomenon (shanzhai 山寨). The core idea behind 山寨is that the widespread practice of copying end-consumer products in China, such as the mobile phone or Apple product, has today evolved into something else: into the production of new artifacts enabled by the creative labour of the shanzhai factory workers. Tricia Wang, Eddie Wu & Makiko Taniguchi from IDEO and Lyn Jeffrey, for example, have discussed shanzhai and highlighted how factory workers made use of old thrown-away phones, took their working components and created entirely new products, often tailored towards specific markets and needs such as low-income populations. David Li, one of the co-founders of the Shanghai hackerspace xinchejian, summarizes how this form of shanzhai can be seen as innovation with Chinese characteristics: “We want people to take shanzhai seriously. Underneath the surface of Chinese counterfeits, Shanzhai represents a super efficient micro manufacture system that operate on the principle of open source and open innovations. Instead of spending months and millions of dollars to design the one perfect product with millions of units, the Shanzhai vendors adopt a market driven rapid prototyping approach to the market. For example, upon observing the prayers habits of Muslim in the middle East market, Shanzhai makers produced phones with a digital compass and a reminder system, years before the big brands caught on.”

My goal here is not so much to judge if the shanzhai production (in its material and cultural form) is or will lead to the innovative product that Landay and many others are watching out for. The key is to understand the kinds of work that the idea and existing shanzhai production today together perform for people active in China’s hackerspaces and its IT scene writ large. What shanzhai currently allows are two things. First, through shanzhai people have explored alternate modes of tech creation and collaboration. Many who embrace shanzhai in China today also embrace ideas of creative commons and the open sharing of code and knowledge. Second, shanzhai challenges our very notion of originality, authenticity and innovation. In a recent publication, Byung-Chul Han traces shanzhai production back to artistic creation in both Europe and Asia, where the detailed copy of an artistic masterpiece was treated as deep admiration of the “original” creators work of art. Copy was praise. The original was not seen as a stable unit that suggests unique authenticity, but as a thing that continuously evolves (through its appropriation by many). Every add-on, every copy, every modification was seen as creative process of the original itself. Byung-Chul Han argues that what eventually lead to the quite different take on copy and fakes in the West was in part motivated by tourist travel in the 18th century that lead to the restoration of buildings and art works to communicate their authentic historical and cultural identity.

I believe what Shanzhai, as a vision and material practice, can teach us today is begin with the idea that there can be many different understandings of a copy or a fake, many different possible forms of innovation, none of them having a single authentic source nor remaining stable originals. What it teaches us as well is that instead of falling into the trap of repeating already powerful and often told stories, let’s focus on the sites, people and places that aren’t mentioned, e.g. the factory floor of a shanzhai factory in shenzhen.

by Silvia Lindtner

 

 

Leave a Comment

Filed under Reflections

Creative Budapest – in seven Acts

بوداپست خلاق*، در هفت پرده

* به نظر من، این یکی از خلاقانه‌ترین شهرهایی است که تا به حال به آن سفر کرده‌ام، شاید  تعداد بیشترین برنده جایزه نوبل از کشور مجارستان دلیلی برای اثبات این مدعا باشد.

پردهء صفر، ایستگاه قطار، غرب بوداپست

صبح هر طور بود از خواب بیدار شدم، صدای به در زدن مسئول واگن قطار بیدارم کرد. وسایلم را جمع کردم ، دیگه به مقصد سفر دو روزهء هیجان انگیز با قطار استانبول، بخارست و بوداپست رسیده بودم. احتیاج به اینترنت داشتم تا آدرس هتل را پیدا کنم. یک مغازه مرغ سوخاری با اینترنت مجانی روبروی ایستگاه قطار بود، دم طلوع خورشید با کوله و کیف دستیم آدرس را پیدا کردم. داشتم از بانک پول میگرفتم و حسابی حس میلیونری میکردم،  هر ۲۵۰ فورینت، واحد پول مجارستان، یک یورو است.  یکی از پشت سر صدا کرد: پویا! برگشتم و دوستهای اهل پراگم را دیدم که شب قبل در ایستگاه قطار بخارست با هم آشنا شده بودیم و با هم گشتی در آن شهر زده بودیم و خوابگاهی پیدا کرده بودیم که سالهاست یک خانواده  کانادایی ادارش میکنند. با دوستهای اهل پراگم تا نزدیک هتل محل اقامتم قدم زدیم،‌ انها بعد از چند ساعت با اتوبوس به پراگ میرفتند و با هم قرار بازی برگشت شطرنج بعدیمون را گذاشتیم، حسابی در قطار با اون شطرنج بزرگی که از بازار استانبول خریده بودند باعث سرگرمی بچه های کوپه های دیگر شده بودیم ، حالا من میخوام با استفاده از مطالب شطرنج کتاب جمعه برای بازی برگشت تمرین کنم. اینطوری روح شاملوی بزرگ هم شاد خواهد شد که اصرار داشت سی سال پیش مطالب شطرنج جزو هفته‌نامه جمعه بمونن. اتاقم را تحویل گرفتم،‌دوش گرفتم و آمادهء صبحانه و قرار ساعت ۹:۳۰ در لابی هتل شدم.

پردهء یکم، ورکشاپ «خودت بساز»

از آمریکا، اروپا ، چین و ایران عده‌ای دور هم جمع می‌شدند تا ورکشاپ دی . آی . یو (خودت بساز) را که پروژه‌ای به نام ترنسفبریک توسط دانشگاه اننبرگ در فیلادلفیا در مجارستان برگزار می‌شد شرکت کنند. خیلی از شرکت‌کننده‌ها از قبل ایده‌های مختلفی را با هم در میان  گذاشته بودند، برنامه اول، بازدید از کیبو بود که با هویتی فرهنگی، محل فعالیتهای خلاقانهء فراوانی بوده است از این جمله برگزاری اولین فستیوال احمق‌ترین روباتهای دنیا و یا اطلس سابجکتیو مجارستان هست. دو تا از شرکت کنندگان از چین هم از فضاهایی که در شانگهای راه انداختن حرف زدن، یعنی فضای هکری و فضای مشترک کاری.

پرده‌ دوم،‌ فَب‌لب اعجاب انگیز

بعد از ناهار روز اول به کارگاهی میریم که من رو یاد کارتون پروفسور بالتازار میندازه با دستگاههای عجیب غریب و شیرفلکه ای که با دسته جارو باز میشه. قرار هست برای چهار روز آینده فضای ساخت و ساز ابتکاری همهء ما این کارگاه باشد. صاحبخانه‌های مهربان مجاری، مارتی و هانی از امکانات گارگاه برامون صحبت میکنند. دوستهای چینی‌مون هم که یکیشون اهل مونترال کاناداست با یک ساک پر از وسایل الکتریکی در مورد بورد آردوینوی اونو صحبت میکند. نرم افزارش را همه ما سعی میکنیم نصب کنیم تا به صورت آزمایشی باهاش کار کرده باشیم. من در این مدت اولین مدل پیشنهادم برای یک دستگاه سخنگو را با آردوینو میسازم.

بعد از چند ساعت در مورد پیشنهادهای مختلف برای روزهای آینده  صحبت میکنیم. اولین پیشنهاد دری‌هوشمند هست که با آردوینو قرار هست کار کند و بچه ‌های چینی بیشتر عضو این گروه میشن. پیشنهاد بعدی که مورد استقبال قرار‌میگیرد صداهای خاموش هست که تیم ایرانی قرار میشه تا دستگاههای ارزان قیمتی را طراحی کنه که یکی دستگاه سخنگو با تایمر هست و دیگری یک فرستنده اف.ام که بتونن به همدیگه هم اتصال داشته باشن.

پردهء سوم، روز دوم فرستنده رادیویی در آفریقا

خوشبختانه مارتی از فَب‌لب حسابی به پروژه صداهای خاموش کمک می کنه و مداری که قبلا برای یک فرستنده رادیوی با ۲۰۰ متر گیرایی و باطری خورشیدی در آفریقا را آماده کرده بوده را در اختیار تیم ایرانی قرار‌میده. دو نمونهء اولیه رادیوی اف.ام ساخته میشه که قرار هست در یک جعبه سیگار جاسازی بشه بعد هم با یک باطری ۹ ولتی نزدیک ۴۰ متر دورتر از رادیو این دستگاه آزمایش میشود.

پرده چهارم، بهترین کافه‌ بارهای دنیا

در فاصله ۵۰۰ در ۵۰۰ متری فَب‌لب پر از کافه بارهای مختلف است که هر کدامشان نکته جالبی داره، یکیشون که در طبقه دومش هم محل فضای هکری در بوداپست است یک ساختمان قدیمی است که قرار بوده خراب شود و حالا کافه باری است که در گوشه‌ای از آن نوشتن «آینده آنالوگ خواهد بود»
گوشه دیگر آن دو موزیسین آهنگ جاز میزنن و عده ای دارن میرقصن. به سقف بلندش هم که نگاه می‌کنی یک دوچرخه، یک تاب و یک صندلی معلق در فضا را میبینی. در گوشه دیگر آن یک میز پینگ پونگ و یک فوتبالدستی هست که یک پسرجوان شبیه کرت کوبن خواننده  بازی میکند و هوس میکنی که ازش بخوای باهات عکس یادگاری بگیرد!

قدم میزنی تا کافه‌ای دیگر که یک قایق سبز در حیاطش هست و همه روی اون قایق نوشیدنی‌هاشون را می‌نوشند و مشغول سرخوشی هستند! کافه بعدی، دو تا وان قدیمی به عنوان مبلمان گذاشته که شراب و نوشابه، نوشیدنی مخصوص مجارستان را بگیری و روی آنها معاشرت کنی.

پردهء پنجم، متروی فکاهی

روز سوم برای خرید قطعات تایمر و رکوردر صدا آدرس مغازه ای را درشرق بوداپست میگیریم و با استفاده از متروی شمارهء یک زرد. که  دومین متروی قدیمی جهان هست به محل مغازه میریم. موهام به سقفش میخوره و متروی مینیاتوری که برای بهم نزدن فضای عمومی بوداپست بیشتر از صد سال پیش زیر زمین ساخته شده با صدای فانتزی خبر میده که رسیدیم به ایستگاه بعدی و درهای مترو با صدای عجیبی بسته میشن و چراغهای قرمزش مثل اینکه مواد رادیو اکتیو از جایی نشت کرده باشن و حالا قرار هست ایستگاه سری منفجر بشه،  روشن و خاموش میشن. البته فیلمی گه گرفتم بهتر این موضوع را نشان میده.

روز پربار با یادگیری طراحی اولین مدار توسط نرم افزار عقاب و استفاده از یک  پرینتر لیزری و یک برگهء قلع  و چند آلیاژ دیگر به همراه یک اتو یادمیگیرم که مدار بسازیم. البته یکسری شعبده بازی و کیمیاگری هم لازم‌داره که به شکل مجزایی توضیحاتش لازم هست.

پرده ششم، شام آخر

روز چهارم  هنگام بازدید از دانشگاهی مربوط به علوم انسانی در بوداپست،  ساعتی هم در مورد نقش کامیونیتی و فضاهای هکری، فَب‌لب و کیبو گفتگو میکنیم.  به کارگاه فَب‌لب برمیگردیم و پروژه‌های ساخته شده را ازشون پرده‌برداری میکنیم.  برای برنامه شام آخر آماده میشویم و در یک فضای قدیمی مجاری با موسیقی زنده همه دور هم جمع میشویم تا شام خداحافظی را در فضایی دوستانه با هم خورده‌ باشیم.

Leave a Comment

Filed under DIY, workshop

过一把黑客瘾 – Hack for Life!

One of our transfabric participants, Liu Yan from 新单位 xindanwei.com, comments on her experiences in the workshop and tells us about  her take on “hacking:”

如果不接受邀请来布达佩斯参加“Transfabric”工作坊 http://www.transfabric.org/,别名:全球黑客大会,我想我一辈子都不会花三天的时间和几个陌生或者熟悉的人一起制作一扇门。关键之处在于,这不是一扇普通的门,这扇门可以辨别近距离或远程敲门的人并做出不同的反应,这扇门可以记录环境的变化, 可以使人们之间的沟通和互动更加有效,这扇门是人与环境,环境与人,环境与环境和人与人之间进行传播的新的界面与媒介。这是一项黑客项目。

说得这么玄,实际上我和另外两个团队成员的工作分工与其他人的编程工作相比十分简单,我们叫它“机械工程“,就是用几块木板,一堆螺丝钉,几个插销和连接轴,制作一个具备门基本功能的物体,例如连在门框上不倒,打开和关闭(包括半开和全开),门锁的开与关。因为门需要和电子硬件相连,我们还需要完成基本的电机与开关门之间的连接和制动。

听上去简单,我们却经历了几个不小的困难和挑战:

挑战一:锯木头

挑战二:固定门框

挑战三:连接门与门框,确定门的开关方向

挑战四:安装门锁

挑战五:连接门锁,滑轮与电机

制作过程中,我不断绞尽脑汁回忆我中学时学习的几何与物理知识,只是很遗憾它们尘封太久,我们只能通过不断的试验和测量来解决不断出现的问题。小时候觉得这些东西只是拿来应付考试,如果换一种教育方法,通过让学生自己动手发现问题,并通过解决问题消化知识并产生新的思考,求知和学习将会是一个非常主动非常享受的过程。

除了进行自己的DIY项目,我们还有机会参观了几个非常典型的“黑客空间“。关于黑客的定义,相当一部分人都会马上生出有关利用电脑进行犯罪或道理,以及黑暗邪恶行为的联想。其实,黑客狭义上特指所有热心于计算机技术,水平高超的电脑专家,尤其是程序设计人员,广义上的黑客指的是精通某一方面的专业和技能并能够利用这种技能对系统或设计进行拆分,重组和扩展。http://webzone.k3.mah.se/k3jolo/HackerCultures/index.htm

http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/24/inside-secret-world-of-hackers

第一个空间是我们进行DIY项目的fablab。有关fablab的概念和模式,在互动百科上有一些比较详尽的中文解释和链接,http://www.hudong.com/wiki/Fab%20Lab ,它的创始人麻省理工學院教授尼爾.格申斐德( Neil Gershenfeld)在TED也有精彩的演讲并附有中文翻译http://www.ted.com/talks/lang/chi_hant/neil_gershenfeld_on_fab_labs.html

它的定义为:

“Fab Lab即微观装配实验室(Fabrication Laboratory),是美国MIT比特与原子研究中心发起的一项新颖的实验——一个拥有几乎可以制造任何产品和工具的小型的工厂……它是一个快速建立原型的平台,用户通过Fab Lab提供的硬件设施以及材料,开放源代码软件和由MIT的研究人员开发的程序等电子工具来实现他们想象中产品的设计和制造。”

布达佩斯的fablab http://www.fablab.hu/具有以下基本特点:

1,实行会员制,任何人任何专业在任何时间都可以成为这里的年,月或天会员,使用这里的设备和工具做自己的项目。

2,设备和工具完备。里面的设备从基本的电子模块到三维打印机或激光切割机样样都有。

3,这是一个共享社区,除了举办各种活动和工作坊,会员直接一起交流合作,互帮互助,项目本身虽然重要,但各重要的是通过这种合作动手的过程,实现自主学习和创新。

4,地处市区,实验室就在街边,交通方便。虽然最近有计划接受大学邀请,在大学开设一个fablab,但是在市区面向社会大众的场地将同样保留。

第二个是kitchen budapest, 简称kibu,说它是黑客空间,不如说它是一家受到电信公司赞助的自主媒体实验室来得确切。他们针对的人群是各个创意与科技领域的优秀专业人员和艺术家。这些经过挑选的优秀年轻人可以免费使用这里的场地和设备,并得到一定的资金支持。kibu 要求来这里工作的人需要有开放共享的工作态度,每个人都要通过与别人的交流与合作共同完成项目。一部分项目偏重艺术或观念,另外一部分项目则偏重于设计和用户体验。

第三个空间是 Hungarian Autonomous Center of Knowledge,简称 H.A.C.K. 这个空间的创始人是当地颇具影响力的Stefan Marsiske。http://p2pfoundation.net/Stefan_Marsiske 做为三个空间中最小的一个,它阴暗,拥挤,破旧,墙上到处是涂鸦和脱落的墙皮 -这个空间简直就是好莱坞电影中最典型的“黑客”聚居地。Stefan 和其他空间的创始人相比,有种离经叛道且先入为主的狂妄气质。这种“不合作”及“挑战权威“气质的空间听说在国际上占有相当比例,在某种程度上,是一种封闭的,针对一小群人的组织形式。

看完这三个空间,我和“新车间”团队的创始人感触很深。在中国的环境中,我们真的不需要太多的象牙塔中的愤青,如果我们发现身边存在这样那样的问题,最好的方式就是像fablab和kibu所倡导的那样,尝试用不同的方式进行改变,和你的社区共同学习并分享你的解决方案,同时最重要的是拿起工具进行实验并造出模型;失败了有什么关系?我们享受了这个合作的过程,尝到了分享的喜悦和果实,认识到了自己的不足。大家一起笑一场,耸耸肩再来一次!独立思考,追根究底,自由探索,分享合作,互相学习,亲自动手,实验改变,这就是黑客精神。

 

Leave a Comment

Filed under DIY, workshop

Haberdashery For Technology

Here’s a great Wired UK article from March that explains the concept behind a company that tries to solve the problems of limited resources, DIY/hacker education, and social/spatial relationships by modeling their hacker space on the notion of a traditional haberdashery:

The notion of a “haberdashery for technology” came from traditional haberdasheries which are (or, more often than not, were) filled with knitting needles, sewing machines, patterns, buttons, thread and examples of clothes, bags and quilts that you can make yourself. They tend to have shop assistants who are experts at their craft, as opposed to general salespeople, and they give you advice and host classes to learn new sewing skills.

Hirschmann explains: “Now replace all of that with LEDs, circuit boards, soldering irons and lots of lovely little drawers with resistors, capacitors and switches The store is immaculately organised and there are explanations of the bits and bobs near all of the components to help demystify what they do and how they might be useful. There are a selection of bespoke DIY kits for you to explore at home.

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Day 2: Keep the Door Open and the Radio On

Day 2 in Budapest started with quick fire pragmatism at FabLab. Although we had four great ideas at the end of yesterday, the group decided that we might be able tackle the concepts that interest us the most without spreading our resources too thin. After paring down a bit, we locked in on two main projects, with an eye towards collaboration in the coming days:

1) Silenced Voices

In keeping with creating projects will be easily reproduced and modified, a group decided to hone in on a radio-disrupting device that would be assembled inexpensively and simply. There are two different devices as the basic idea. One is a small box that can record and then play back a message (or song, noise, etc), on a delayed timer. The other device uses an FM radio transmitter to take over radio receivers within a short range tuned to a certain frequency. Imagine recording your own slogan and leaving it in a public space to be heard on repeat. Or, using a device to co-opt a radio signal within a few hundred meters and play your own songs. This latter project also borrows from the need for low-powered FM radio communities in many parts of the world. Groups can come together to broadcast their own kind of programming and taking advantage of the role that FM radio plays in public and private life.

 

2) Ceci N’est Pas Une Porte

The second group decided to pair a conceptual foundation with a highly functional project that seeks to reinvent the door. On the conceptual side, we are interested in how doors can function as both barriers and invitations, building on Latour’s ideas about the dynamics of power that exist in our daily relationships with doors. On the practical side, we’re looking to create a door that can lock, unlock, open, close, and interact with its “master” using radio frequencies. It will also be connected to the Internet, where it can post status updates on various social media. In this way, the door develops a personality, one that is mean (requires a password to enter, closes when it senses movement, or locks when it detects an RFID tag) or one that is helpful (unlocks when it detects you are near, plays a message as you enter, posts a Twitter update as you come home). In the words of American comedian Milton Berle, “ If opportunity doesn’t knock, build a door.

Today’s work showcased a few interesting characteristics of hacker/DIY/maker culture. The door project team split up into a few subgroups, some working on the software needed to make the door function and one working on building the door itself. Professional software developers often ask themselves why building software seems so much more difficult than building more tangible objects. But as the software teams started the seemingly endless work of debugging their code, the hardware team faced problems with lack of materials and unforeseen design challenges. We saw today that time bends around maker culture for hardware and software teams alike: without having a tried and true method, it becomes increasingly difficult to estimate how many kinks with appear, how long it will take to fix each one, or even how to go about it.

Yet this is the challenge that unites the workshop participants, for creating something truly unique demands a kind of pleasurable frustration born of the ups and downs of hard work. As much as we might want to see our new technologies used and reproduced after we leave Budapest, we hope to also export the entrepreneurial maker ethic that values spontaneous, creative, border-crossing thinking.

A continued chorus of joyous cries of breakthrough will surely be heard tomorrow as the groups inch closer to completing and polishing their prototypes. The next challenge will be to think across the two projects: How might a radio-disrupting device interact with an “intelligent” door?

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Day1: knowledge sharing, a cat licking robot, 4 maker projects & what the hack is taarof & keqi?

Day 1 of our transfabric DIY workshop was an exciting whirlwind through various parts of the making world. At kibu, we learned, for example, about what goes into making a cat licking robot, the winner at Bacarabo Europe 2010 with the goal to build the least useful robot. cat licking robot on YouTube.  Attila Budjoso from Kibu tells us that people who join their network are open towards a range of ideas and interdisciplinary approaches – indeed interdisciplinary is leveraged to build on various people’s skill sets to produce social, cultural and economic value, or as Attila put it “people here have to collaborate.”  Ricky Ng-Adam from xinchejian and Liu Yan from xindanwei speak about the challenges and opportunities of open innovation and co-working in China. “In China it’s very challenging to build something new if you don’t give people something tangible, something that has value,” Liu Yan explains. At the fablab Budapest, we learn how 3D printing can act as a teleport into a global network of like-minded makers. The goal of the fablab Budapest is that the lab should fund itself by opening its production site up to the public, by allowing people to make.

In the afternoon, we brainstormed about project ideas for the workshop’s maker challenge, which crystallized into 4 really fun and “situated” maker projects:

1. Silenced Voices

The idea here is to create an instructable and first working prototype of a small portable device that uses radio frequency to tap into semi-private-public radios, e.g. in cars, grocery stores, public buildings, etc. Within the range of 200 meters, the device will be able to load custom slogans into what is known as a much less open media content. The devices should be easily re-producable and use cheap materials so that people can create their own slogans and use it in their own local contexts.

2. Twitterpated – affectionate memory tool & congregator

from urbandictionary:
twitterpated=
1)to be completely enamored with someone/something.
2) the flighty exciting feeling you get when you think about/see the object of your affection.
3) romantically excited (i.e.: aroused)
4) the ever increasing acceleration of heartbeat and body temperature as a result of being engulfed amidst the exhilaration and joy of being/having a romantic entity in someone’s life.

The Twitterpated machine will measure centers of emotional stimulation and excitement in a city through sensors such as accelerated heart rate, fast movement and noise. It will then direct its user to this sphere of “affection” – enabling ad-hoc gatherings without having to rely on being actually logged into a social networking tool like twitter.

Could exist vis-a-vis the momo haptic device.

3. Sensor Replacement Robot

The sensor replacement robot will scan surfaces to project messages onto surfaces from a distance.

4. the co-working lamp buddy

A lot of co-working spaces provide space for interdisciplinary thinking and working. Still, a challenge remains that people remain glued to their screens, while sharing the same physical space. The goal of this  buddy lamp is to create a secondary layer of social networking: each co-worker connects to a lamp upon arrival and uploads her digital profile. The lamp then compares the profile with those of other lamps (co-workers) and if a match in interest occurs the two (or more) lamps light up in the same light.

We ended a day with a lovely dinner over the roofs of beautiful old Budapest, where we learned about the cross-overs between cultural practices such as taarof and keqi.

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Ad-Hoc Networks: UMBRELLA.net

We’ve been brainstorming ideas for the Maker Challenge that will an important part of our workshop. Many of the technologies we’ve started to dream up are particularly focused on the dynamics and dichotomies of power that we might be able to tinker with: How can crowds use a simple device to augment their collective action? How might we hack a technology to wedge into the perceived top-down authority of control? In general, we might be interested in the borders between the many transnational players involved in how new technologies can perform a new role in an increasingly mobile world.

This all got me thinking about ad-hoc networks, which, generally, can be described as networks that form and disappear depending on crowd formation and the collective experiences of people in public and urban space. A great example is a project called “UMBRELLA.net,” the brainchild of Jonah Brucker-Cohen, Katherine Moriwaki, Ken Greene, Linda Doyle, Stephen Hughes, and Ronan Coyle . Even though the project was exhibited as an art installation in the UK and Austria, it’s worth thinking closely about how we might turn the basic idea into something simple and hackable to use in a more functional, daily role.

Here is the background for the project:

UMBRELLA.net uses ad-hoc networking as a means to connect people who share the same physical space and who might engage in similar, yet individual activities. Since ad-hoc systems exist as networks that can spontaneously form and dissipate based on the amount of clients present, they are a perfect testing bed for examining how new relationships can form based on proximity and chance conditions. “Coincidence of need” can be defined as seemingly individual activities that are also common experiences based on factors beyond the individual’s immediate control. In the case of UMBRELLA.net, this is the act of opening one’s umbrella when rain begins to fall: an individual action spurned by an environmental effect that is part of a collective social network. Therefore UMBRELLA.net attempts to discover how coincidence of need provides the context for looking at co-location of individuals and how this need could lead to new types of connections amongst strangers or friends in public space.

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Buddha Machines

During our on-going pre-workshop brainstorming for the maker challenge, one of us came up the idea of building an “automated slogan player BOMB,” a small low-cost unit that would produce text randomly throughout the day. This triggered the idea to use Buddha prayer boxes for this, which then reminded me of the Buddha Machine by FM3.

The Buddha Machine is a small plastic box that plays meditative music composed by Christiaan Virant and Zhang Jian, the founders of FM3.

[from FM3 photos]

Since its introduction in 2005, the Buddha Machine has won global praise for its novel approach to music enjoyment and has been used in hundreds of recording and performance projects from a wide range of artists. The original Buddha Machine was released in 2005. It features nine tracks and comes in 7 colours. Buddha Machine 2.0 was released in November 2008. It offers an additional 9 pieces of hypnotic music and adds a pitch-control, which allows you to change the speed of the music to suit your mood. [from the FM3 website]

Founded in 1999 by Christiaan Virant and Zhang Jian, two active members of the Beijing music scene, FM3 are considered pioneers of electronic music in China. Known for dedicating prime space for “live” aspects within their work, FM3 produces mysterious, meditative and minimalist soundscapes, while subtly adding elements of Chinese folk tradition into a universe abundant in micro-sounds and synthetic glitches [from wexarts]

 

 

 

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

DIY projects: Brazilian art collective Gambiologia

from we-make-money-not-art

Gambiarra is the Brazilian practice of makeshifts, the art of resorting to quirky and smart improvisation in order to repair what doesn’t work or to create what you need with what you have at your disposal. Gambiologia is the ‘science’ that studies this form of creative improvisation and celebrates it by combining it with electronic-digital techniques.

Gambiologia is also the name of a collective of artists – Fred Paulino, Lucas Mafra and Paulo Henrique ‘Ganso Pessoa’ – who mix this art of improvisation with DIY culture & technology to develop electronic artifacts.

oa00aprisimos89ifi.jpg
Saulo Policarpo, Prismatic Gambièrre. Image Pedro David

gambiologos1O-DAVID-610x408.jpg
Mariana Manhães, Isso (Taça Azul) e Isso (Taça de Cristal). Image Pedro David

Last year, Fred Paulino gathered the work of Gambiologia along with the one of over 20 Brazilian and international artists in an exhibition titled “Gambiólogos - Kludging in a Digital Era”. The objects, sculptures and installations selected explored the concept of technological gambiarra: they adapt, reinvent recycled and found materials using electronic technologies and much improvisation.

You translate ‘gambiologia’ with Kludging. How different is it from hacking?

Gambiologia is something like “The science of gambiarra”, which is a Brazilian cultural practice of solving problems creatively in alternative ways with low cost and lots of spontaneity, or giving unusual functions to everyday life objects. There is no exact translation for ‘gambiarra’ so we initially used kludge which means (from Wikipedia): ‘a workaround, a quick-and-dirty solution, a clumsy or inelegant, yet effective, solution to a problem, typically using parts that are cobbled together’. In the US they’d call it makeshift. Gambiologia is the study of ‘gambiarra’ in a technological context.

We actually stopped translating Gambiologia at all :^)

I ‘d say it is a specific kind of hacking – it’s the proposal of hacking not only electronics or codes, but objects as well. It’s about using things (or bits, maybe) in functions they were not initially proposed to. Modify them or join them in improvised and creative ways so they’ll not accomplish the original task anymore. Using parts that were not supposed to be together to create a distressing whole. In our case it’s also deeply linked to Brazilian folk culture.

read more here: we-make-money-not-art

Leave a Comment

Filed under DIY

Related projects: fabfi.fablab

fabfi.fablab

FabFi is an open-source, FabLab-grown system using common building materials and off-the-shelf electronics to transmit wireless ethernet signals across distances of up to several miles. With Fabfi, communities can build their own wireless networks to gain high-speed internet connectivity—thus enabling them to access online educational, medical, and other resources.

Shared by Stefan Marsiske

 

 

 

Leave a Comment

Filed under related work